1. Допускается без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования:
1) цитирование в оригинале и в переводе в научных, полемических, критических, информационных, учебных целях, в целях раскрытия творческого замысла автора правомерно обнародованных произведений в объеме, оправданном целью цитирования, включая воспроизведение отрывков из газетных и журнальных статей в форме обзоров печати;
2) использование правомерно обнародованных произведений и отрывков из них в качестве иллюстраций в изданиях, радио- и телепередачах, звуко- и видеозаписях учебного характера в объеме, оправданном поставленной целью;
3) воспроизведение в периодическом печатном издании и последующее распространение экземпляров этого издания, сообщение в эфир или по кабелю, доведение до всеобщего сведения правомерно опубликованных в периодических печатных изданиях статей по текущим экономическим, политическим, социальным и религиозным вопросам либо переданных в эфир или по кабелю, доведенных до всеобщего сведения произведений такого же характера в случаях, если такие воспроизведение, сообщение, доведение не были специально запрещены автором или иным правообладателем;
4) воспроизведение в периодическом печатном издании и последующее распространение экземпляров этого издания, сообщение в эфир или по кабелю, доведение до всеобщего сведения публично произнесенных политических речей, обращений, докладов и аналогичных произведений в объеме, оправданном информационной целью. При этом за авторами таких произведений сохраняется право на их использование в сборниках;
5) воспроизведение, распространение, сообщение в эфир и по кабелю, доведение до всеобщего сведения в обзорах текущих событий (в частности, средствами фотографии, кинематографии, телевидения и радио) произведений, которые становятся увиденными или услышанными в ходе таких событий, в объеме, оправданном информационной целью;
6) публичное исполнение правомерно обнародованных произведений путем их представления в живом исполнении, осуществляемое без цели извлечения прибыли в образовательных организациях, медицинских организациях, организациях социального обслуживания и учреждениях уголовно-исполнительной системы работниками (сотрудниками) данных организаций и учреждений и лицами, соответственно обслуживаемыми данными организациями или содержащимися в данных учреждениях;
7) запись на электронном носителе, в том числе запись в память ЭВМ, и доведение до всеобщего сведения авторефератов диссертаций.
2. Создание экземпляров правомерно обнародованных произведений в форматах, предназначенных исключительно для использования слепыми, слабовидящими и лицами с иными ограниченными способностями воспринимать печатную информацию (рельефно-точечным шрифтом и другими специальными способами, доступными для слепых, слабовидящих и лиц с иными ограниченными способностями воспринимать печатную информацию) (специальных форматах), а также воспроизведение, распространение и импорт таких экземпляров без цели извлечения прибыли допускаются без согласия автора или иного обладателя исключительного права и без выплаты ему вознаграждения, но с обязательным указанием имени автора, произведение которого используется, и источника заимствования.
Библиотеки могут предоставлять слепым, слабовидящим и лицам с иными ограниченными способностями воспринимать печатную информацию экземпляры произведений, созданные в специальных форматах, во временное безвозмездное пользование с выдачей на дом.
Библиотеки и иные организации, перечень которых определяется Правительством Российской Федерации, могут без согласия автора или иного обладателя исключительного права и без выплаты ему вознаграждения предоставлять лицам, указанным в абзаце первом настоящего пункта, доступ через информационно-телекоммуникационные сети к экземплярам произведений, созданным в специальных форматах, и осуществлять трансграничный обмен этими экземплярами в соответствии с Марракешским договором об облегчении доступа слепых и лиц с нарушениями зрения или иными ограниченными способностями воспринимать печатную информацию к опубликованным произведениям, в том числе посредством информационно-телекоммуникационных сетей. Перечень специальных форматов, перечень показаний, при наличии которых лица с ограниченными способностями воспринимать печатную информацию могут использовать экземпляры произведений, созданные в специальных форматах, перечень библиотек и иных организаций, предоставляющих доступ через информационно-телекоммуникационные сети к экземплярам произведений, созданным в специальных форматах, и имеющих право осуществлять трансграничный обмен экземплярами произведений, созданными в специальных форматах, в соответствии с Марракешским договором об облегчении доступа слепых и лиц с нарушениями зрения или иными ограниченными способностями воспринимать печатную информацию к опубликованным произведениям, в том числе посредством информационно-телекоммуникационных сетей, порядок предоставления такого доступа и осуществления трансграничного обмена этими экземплярами определяются Правительством Российской Федерации.
Любое дальнейшее воспроизведение или доведение до всеобщего сведения экземпляра произведения, предназначенного исключительно для использования слепыми, слабовидящими и лицами с иными ограниченными способностями воспринимать печатную информацию, в иных форматах не допускается.
Положения настоящего пункта не применяются в отношении произведений, созданных в целях использования в специальных форматах, а также в отношении фонограмм, состоящих в основном из музыкальных произведений.
3. Допускаются без согласия автора или иного правообладателя и без выплаты вознаграждения тифлокомментирование, снабжение произведения сурдопереводом в целях облегчения восприятия произведения лицами с ограниченными физическими возможностями.
4. Создание произведения в жанре литературной, музыкальной или иной пародии либо в жанре карикатуры на основе другого (оригинального) правомерно обнародованного произведения и использование этих пародий либо карикатуры допускаются без согласия автора или иного обладателя исключительного права на оригинальное произведение и без выплаты ему вознаграждения.
Комментарии к ст. 1274 Гражданского кодекса
1. Новеллой данной статьи по сравнению со ст. 19 Закона об авторском праве и смежных правах является указание на возможность создания пародий или карикатур без согласия автора оригинального произведения и без выплаты вознаграждения. Как отмечается в п. 35 Постановления Пленума N 5/29, автор оригинального произведения не вправе запрещать использование своего произведения указанным в п. 3 настоящей статьи способом. В случае, если пародия или карикатура порочат честь, достоинство или деловую репутацию автора оригинального произведения, он вправе защищать их в порядке, установленном ст. 152 Гражданского кодекса РФ.
Карикатура (итал. caricatura, от caricare — нагружать, преувеличивать) — сатирическое или юмористическое изображение, в котором комический эффект создается преувеличением и заострением характерных черт, неожиданными сопоставлениями и уподоблениями. Пародия — произведение искусства, намеренно повторяющее уникальные черты другого, обычно широко известного произведения или группы произведений, причем в форме, рассчитанной на создание комического эффекта.
2. Условиями свободного использования произведения в соответствии с комментируемой статьей являются:
- обязательное указание имени автора, произведение которого используется;
- обязательное указание источника заимствования. Под источником заимствования следует понимать название произведения, дату его опубликования или иной способ использования, номер страницы, если речь идет о книге или ином печатном издании.
Кроме того, отдельные способы свободного использования, предусмотренные комментируемой статьей, имеют специальные условия.
Так, в п. 1 комментируемой статьи названо в качестве первого способа свободного использования цитирование в оригинале и в переводе в научных, полемических, критических или информационных целях правомерно обнародованных произведений в объеме, оправданном целью цитирования, включая воспроизведение отрывков из газетных и журнальных статей в форме обзоров печати. При этом под объемом, оправданным целью цитирования, понимается объем, не превышающий в общей сложности одного авторского листа из произведений одного автора.
В качестве второго способа допускается свободное использование правомерно обнародованных произведений и отрывков из них в качестве иллюстраций в изданиях, радио- и телепередачах, звуко- и видеозаписях учебного характера в объеме, оправданном поставленной целью. В данном случае под объемом, оправданным целью, следует понимать цель познакомить школьников, студентов с произведениями или с отрывками из них, преследуемая цель — что-либо пояснить и правило подтвердить примером.
Еще два способа свободного использования произведений предусмотрены в положении подп. 3 и 4 п. 1 комментируемой статьи, которые касаются воспроизведения в прессе, передачи в эфир или сообщения для всеобщего сведения по кабелю правомерно опубликованных статей и публично произнесенных политических речей, докладов и других аналогичных произведений в объеме, оправданном информационной целью. Данное положение касается как известных политиков, так и иных докладчиков по политическим вопросам.
Пятый случай свободного использования произведения касается воспроизведения или сообщения для всеобщего сведения в обзорах текущих событий средствами фотографии, кинематографии, путем передачи в эфир или по кабелю произведений, которые становятся увиденными или услышанными в ходе таких событий, в объеме, оправданном информационной целью. Таким образом, произведения, как правило, случайно попадающие в кадр, — это так называемый фон. У фотографа нет цели сфотографировать именно данный объект и в дальнейшем его использовать. Данное положение соответствует п. (2) ст. 10.bis Бернской конвенции, согласно которой законодательством стран Евросоюза определяются условия, на которых литературные и художественные произведения, показанные или оглашенные в ходе текущих событий, могут быть воспроизведены или сделаны доступными для всеобщего сведения в обзорах текущих событий средствами фотографии или кинематографии либо путем передачи в эфир или по проводам сообщения для всеобщего сведения в объеме, оправданном информационными задачами.
Шестой случай касается воспроизведения правомерно обнародованных произведений без извлечения прибыли рельефно-точечным шрифтом или другими специальными способами для слепых, кроме произведений, специально созданных для воспроизведения такими способами. К изданиям для слепых и слабовидящих в соответствии со ст. 5 Федерального закона от 29 декабря 1994 г. N 77-ФЗ «Об обязательном экземпляре документов» относятся издания, изготовляемые рельефно-точечным шрифтом по системе Брайля, рельефно-графические издания, «говорящие книги», крупношрифтовые издания для слабовидящих, электронные издания для слепых (адаптированные издания для чтения людьми с нарушенным зрением при помощи брайлевского дисплея и синтезатора речи). В соответствии со ст. 14 Федерального закона от 24 ноября 1995 г. N 181-ФЗ «О социальной защите инвалидов в Российской Федерации» государство гарантирует инвалиду право на получение необходимой информации. Обеспечение выпуска литературы для инвалидов по зрению является обязательством Российской Федерации. Приобретение периодической, научной, учебно-методической, справочно-информационной и художественной литературы для инвалидов, в том числе издаваемой на магнитофонных кассетах и рельефно-точечным шрифтом Брайля, для образовательных учреждений и библиотек, находящихся в ведении субъектов Российской Федерации и муниципальных образовательных учреждений, является обязательством субъектов Федерации, для муниципальных библиотек — обязательством органа местного самоуправления. Приобретение указанной литературы для федеральных образовательных учреждений и библиотек является обязательством Российской Федерации.
В некоторых случаях суды достаточно широко используют нормы комментируемой статьи. Так, например, со ссылкой на подп. 1 п. 1 настоящей статьи ФАС Московского округа отказал в удовлетворении иска о незаконном использовании аудиовизуального произведения ответчиком фильма «О не лети так, жизнь… Леонид Филатов» (отрывков из фильма продолжительностью 4 минуты) во вновь созданном фильме «Я не могу больше жить. Леонид Филатов» (продолжительностью более 40 минут), признав последнее самостоятельным аудиовизуальным произведением, а содержащиеся в нем заимствования из фильма «О не лети так, жизнь… Леонид Филатов» — цитированием, осуществленным ответчиком в соответствии с требованиями закона.
3. Положения п. 2 комментируемой статьи были введены в Закон об авторском праве и смежных правах Федеральным законом от 20 июля 2004 г. N 72-ФЗ «О внесении изменений в Закон Российской Федерации «Об авторском праве и смежных правах». Данное положение затрагивает прежде всего электронные библиотеки и направлено на защиту прав автора. Согласно п. 1.1 ст. 18 Федерального закона от 29 декабря 1994 г. N 78-ФЗ «О библиотечном деле» (далее — Закон о библиотечном деле) в целях обеспечения сохранности и предоставления пользователям доступа к документам из библиотечных фондов национальные библиотеки Российской Федерации, к которым относятся Президентская библиотека им. Б.Н. Ельцина, Российская государственная библиотека и Российская национальная библиотека, осуществляют изготовление в электронной форме экземпляров:
- ветхих, изношенных, испорченных, дефектных документов;
- единичных и (или) редких документов, рукописей, выдача которых пользователям может привести к их утрате, порче или уничтожению;
- документов, которые записаны на машиночитаемых носителях и для пользования которыми отсутствуют необходимые технические средства;
- документов, которые имеют научное и образовательное значение.
При этом изготовление и предоставление пользователям экземпляров документов в электронной форме, в которых выражены охраняемые результаты интеллектуальной деятельности, осуществляются в порядке и на условиях, которые предусмотрены ГК РФ.